Kürt Çalışmaları Ağı: Kimliğimiz, dilimiz için
Toplum/Yaşam Haberleri —
- Özel savaş politikaları ile hedef alınarak inkar ve asimilasyon yoluyla yok edilmeye çalışılan Kürtçe için birçok alanda çalışmalar, bir araya gelmeler gerçekleştiriliyor. Kürtçe için yapılan çalışmalardan biri de 4 farklı kurumun bir araya gelerek oluşturduğu Kürt Çalışmaları Ağı oldu. Kürt Araştırmaları Derneği Eşbaşkanı Remziye Alparslan, “Kimliğimiz, dilimiz için güçlerimizi birleştirip ortaya bir şeyler çıkarmak istiyoruz” dedi.
Kürt Araştırmaları Derneği, Mezopotamya Vakfı, İsmail Beşikçi Vakfı ve Diyarbakır Siyasal ve Sosyal Araştırmalar Enstitüsü’nün (DİSA) bir araya gelmesiyle oluşan Kürt Çalışmaları Ağı’na dair konuşan Alparslan, “Hafıza Merkezi bir arada çalışma yürütmemiz yönünde öneri sundu, biz de bir araya gelerek çalışmalara başladık. Yaklaşık bir yıldır beraber çalışma yürütüyoruz” dedi.
Kürtçe standardizasyonu
Jinnews’ten Rozerin Gültekin’e konuşan Alparslan, Kürtçe dilinin standardizasyonu, dijitalizasyon için imkanlar oluşturmak ve Kürt kurumlarını desteklemek, arşivler oluşturmak istediklerini ifade etti.
“Amed’de Kürt Yayıncılar Çalıştayını gerçekleştirdik önümüzdeki ay bir program daha gerçekleştireceğiz” diyen Alparslan şöyle devam etti: “Bu çalışma ile Kürtçe yazı dilinin kullanımı konusunda karşılaşılan sorunların neler olduğu, hangi konularda ne tür dilsel çalışmalar yapmak gerektiği ve mevcut yazı dilinin nerelerde eksik kaldığı gibi konuları tartışmak istiyoruz. Aynı zamanda yayıncıların yayıncılık alanında karşılaştıkları sorunlar, örgütlenme sorunları vb. başlıklarda da öneriler sunuldu ve görüşler dile getirildi. İkinci çalıştaydan sonra daha somut şeyler ortaya çıkacaktır. Kürtçe standardizasyonu bu zamana kadar belli ölçüde Kürtçe gazeteler, kitaplar, romanlar sayesinde sağlanmıştır ve yayıncılık da önemli alanların başında gelmektedir. Burada yaptığımız var olana ek olarak ne tür sorunlar olduğunu tespit etmek, bu konuyu tartışmalarla zenginleştirmek ve geliştirmektir. Kürtçenin eğitimde ve diğer alanlarda da rahatça kullanılması ve var olan eksikliklerin giderilmesi için bu konularda çalışmalar yapan kurumlarla yazı dilini en önemli şekilde temsil eden kurumlar olan yayıncıların bu tür bu çalışmalarla bir araya gelmesi gerekiyor ve bu önemli bir adımdır.” İSTANBUL